Skip to main content
life

Точки над «ё» – признак инфантильности

Автор 2019-05-2722 января, 2021Без комментариев
В последнее время много пишу (о фото). Пишу, конечно, не всегда грамотно, но я стараюсь. И вот, исследуя просторы сети в поисках грамотных буковок, узнал, что точки над ё ставятся в детской литературе, малоизвестных названиях и в тех случаях, когда их отсутствие меняет смысл слова (например, падеж и падёж), в других случаях правильно (с точки зрения грамматики) использовать «е».
Я как визуал, маркетолог, борец за истину и ребёнок категорически против подмены «е» на «ё». Текст легче читается и проще воспринимается, если точки таки расставлены. Эти точки не диэрезис и не умляут. Ё – полноценная буква нашего алфавита, за что я искренне признателен Екатерине Романовне Дашковой. И я таки планирую эту букву использовать, чтобы вам было проще читать мои изыскания и словоблудия. Считаю, что фотографии важно делать понятными зрителю, а тексты удобными для восприятия. Так что буква ё в моих текстах – это не только признак моей инфантильности, но и знак моего к вам уважения.